Psalms 64

Slyš, Bože, můj hlas, když naříkám

1Pro vedoucího chval.
4,1p
Davidův žalm.

2Slyš,
27,7; 61,1
Bože, můj hlas, ⌈když naříkám.⌉
h.: v mém stěžování; srv. 55,3.18; 1S 1,16
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Ochraň
140,1
můj život
LXX, Vul: mou duši
před hrůzou
Př 1,26n
z nepřítele.
3Skryj
17,8
mě před piklemi
h.: důvěrností / důvěrným setkáním [slovo může označovat také výsledek takového tajného setkání, u zlých lidí tedy „pikle“]
zlovolníků,
22,17
před srocením
stejný kořen jako ve slově „bouří“ v 2,1;
činitelů nepravosti,
14,4; 92,8; 94,4.16; 101,8; 125,5; 141,4; 140,5
4kteří si nabrousili
140,4
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
jazyky jak
sg., jednotné číslo (singulár)
meče,
55,22v; 57,5; 59,8
napjali
7,13p
své
sg., jednotné číslo (singulár)
šípy jedovatých
sg., jednotné číslo (singulár)
slov,
LXX, Vul: napjali luk — věc přehořkou
5aby z úkrytů
10,8
stříleli na bezúhonného.
37,37
Náhle na něj vystřelí a ničeho se nebojí.
55,20; 11,2; 36,2
6Utvrzují
h.: Posilují
se ve zlé
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věci, počítají, že skryjí své léčky,
Př 1,11v
říkají:
n. říkají si
Kdo nás
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vidí?
94,7; ::Jb 31,4
7
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Obmýšlejí zvrácenosti:
37,1
Přivedli jsme k dokonalosti vypracovaný plán.
Slova „obmýšlejí“, „vypracovaný“ a „plán“ jsou v h. odvozena od téhož kořene
Nitro
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověka i jeho srdce
Kaz 9,3; Jr 17,9
je hlubší.
[Poslední věta je buď pokračováním řeči zlovolníků, nebo konstatováním Davidovým.]
8Bůh však na ně vystřelí šíp a náhle budou porážka sama.
LXX, Vul: Bůh bude vyvýšen — jejich rány jsou jen dětské šípy
9Jejich vlastní
pl., množné číslo (plurál)
jazyk je
pl., množné číslo (plurál)
přivede k pádu, vyhne se jim
LXX, Vul: zděsí se nad nimi
každý, kdo je uvidí.
10Všechny lidi pojme bázeň,
40,4; 65,9
budou dosvědčovat Boží skutek a porozumí
107,43v
jeho jednání.
Ex 8,15
11Spravedlivý se bude radovat
9,3p; 40,17!; 68,4
v Hospodinu a bude v něm mít útočiště.
61,5; Iz 14,32
Všichni lidé přímého srdce
32,11
ho budou chválit.
33,1; 4,8

Copyright information for CzeCSP